The much-anticipated 'Moana 2' is set to make waves in New Zealand with its groundbreaking Māori-language version. Find out what this means for the island and Disney!
Hold on to your hats, New Zealand! The long-awaited sequel to Disney's beloved film, "Moana 2", is finally making its way to our shores, and it's packing a cultural punch. What’s more exciting? This isn't just any release—"Moana 2 Reo Māori" will premiere simultaneously in Māori, a first for a Disney animated feature. This groundbreaking decision showcases Disney's commitment to embracing indigenous cultures and languages on a global scale. Talk about keeping it real!
The film follows Moana and her adventures tackling new challenges while maintaining the vibrant spirit of her community. Not only will you be treated to breathtaking scenery and catchy tunes, but you can also experience the magic of this sequel in a language that speaks to the heart of Aotearoa. You can finally watch our favourite characters come to life in a way that resonates with our local culture—how cool is that?
What's more, this initiative sets a new precedent in the animation industry. No longer will indigenous languages sit on the sidelines; they’ve taken center stage! Disney's move to release a dual-language edition demonstrates a significant cultural shift, encouraging future generations to embrace their heritage and pride. Maybe, just maybe, we’re paving the way for more indigenous stories to be shared worldwide—one animated hit at a time!
As we prepare for the release, let's not forget the fascinating facts surrounding this cultural milestone! Did you know that the original "Moana", which released in 2016, was inspired by Polynesian mythology? And speaking of heritage, the Māori language itself is over 200 years old, adding another layer of depth to the artistry of this sequel. So, grab your friends and family, get ready for an adventure, and let’s celebrate the vibrant culture that fills Aotearoa with life!
Moana 2 Reo Māori” is the first Disney animated feature to premiere in an Indigenous language directly alongside its English-language counterpart.